bilingua.hr

hrvatski English Deutsch

+385 1 4002 805
+385 98 389921
+385 98 417075
[javascript protected email address]

Kontinuirana kvaliteta 30 godina


[javascript protected email address]

sve vrste

usmenog

prevođenja

konsekutivno prevođenje

simultani prevoditelji

sudski tumači

konferencijski prevoditelji

engleski

njemački

hrvatski

svi europski jezici

kvaliteta

prevođenje, instrukcije i poduka

preko interneta

SIMULTANO PREVOĐENJE

  • Konferencije, simpoziji, kongresi
  • Projekti EU-a, savjetovanja, seminari, radionice
  • Poslovni sastanci, pregovori, prezentacije
  • Savjetovanja, skupštine, zasjedanja
  • Organizacija prevođenja preko interneta

bilingua.hr

Simultano i konferencijsko prevođenje

Simultani prevoditelj sluša izlaganje i izgovara prijevod istodobno. Ova vrsta usmenog prevođenja ne produžuje trajanje skupa.

Za ovu zahtjevnu vrstu prevođenja neophodna je i odgovarajuća oprema koju vam rado stavljamo na raspolaganje (zvučno-izolirana kabina, slušalice, mikrofoni, prijamnici i dr.) odnosno organiziramo tehničku podršku za održavanje virtualnih skupova putem internetskih platformi.

Svi naši prevoditelji su iskusni i savjesni profesionalci koji se za svaki angažman temeljito pripremaju i usvajaju stručnu terminologiju.

info@simultano.com


[javascript protected email address]

sve vrste

usmenog

prevođenja

konsekutivno prevođenje

simultani prevoditelji

sudski tumači

konferencijski prevoditelji

engleski

njemački

hrvatski

svi europski jezici

kvaliteta

prevođenje, instrukcije i poduka

preko interneta

KONSEKUTIVNO PREVOĐENJE

  • Konferencije, simpoziji, kongresi
  • Projekti EU-a, savjetovanja, seminari, radionice
  • Poslovni sastanci, pregovori, prezentacije
  • Savjetovanja, skupštine, zasjedanja
  • Organizacija prevođenja preko interneta

Konsekutivno prevođenje

Konsekutivni prevoditelj prevodi izgovoreno na ciljni jezik tek nakon što je govornik prestao govoriti i to pomoću svojih pisanih ili mentalnih bilješki. Kod ove vrste prevođenja trajanje skupa se zbog prijevoda udvostručuje i to je neophodno uzeti u obzir kod planiranja i organiziranja događaja.

Šaptano prevođenje (chuchotage)

Prevoditelj koji mora biti vrlo blizu osobama kojima je potreban prijevod, prevodi simultano tihim glasom kako ne bi ometao ostale sudionike skupa. Ova vrsta tumačenja prikladna je isključivo za manji broj osoba (najviše tri) koje sjede ili stoje blizu jedna drugoj.

info@simultano.com


[javascript protected email address]

sve vrste

usmenog

prevođenja

konsekutivno prevođenje

simultani prevoditelji

sudski tumači

konferencijski prevoditelji

engleski

njemački

hrvatski

svi europski jezici

kvaliteta

prevođenje, instrukcije i poduka

preko interneta

Pismeno prevođenje

  • Lektura, stilska dorada i terminološka provjera uključene u cijenu
  • Svi europski jezici
  • Svi tekstualni i podatkovni formati
  • Usko specijalizirana stručna i tehnička područja
  • Precizan obračun prevedenog teksta
  • Iskustvo od 1994. godine
  • Zajamčena kvaliteta i terminološka dosljednost

Prevodimo sve oblike tekstova u svim programskim formatima sukladno europskoj normi za usluge prevođenja HRN EN 15038:2008.

Za sve europske jezike osiguravamo i ovjeru sudskog tumača.

Poštujemo najstrože odredbe o povjerljivosti i rado ćemo potpisati Izjavu o čuvanju poslovne tajne.

U mogućnosti smo ispoštovati iznimno kratke rokove, no to nikada nije nauštrb kvalitete.

Svaki naš pisani prijevod prolazi temeljitu lekturu i provjeru bez dodatnih troškova.

bilingua.hr

info@simultano.com


[javascript protected email address]

sve vrste

usmenog

prevođenja

konsekutivno prevođenje

simultani prevoditelji

sudski tumači

konferencijski prevoditelji

engleski

njemački

hrvatski

svi europski jezici

kvaliteta

prevođenje, instrukcije i poduka

preko interneta

O nama

Naša priča započela je davne 1994. godine i to nas čini jednim od najstarijih i najiskusnijih prevoditeljskih ureda u regiji.
Pružite nam priliku i potrudit ćemo se ne samo ispuniti vaša očekivanja, već ih i premašiti.
Znamo da se samo tako stvaraju dugoročni poslovni odnosi utemeljeni na povjerenju i korektnosti.
Najsretniji smo kada nakon uspješno završenog posla osjećate da ste za vrijednost svog novca dobili veću protuvrijednost.

Pridržavanje rokova, realne cijene, iskustvo struke od 1994., brzina, apsolutna diskrecija, terminološka dosljednost pri prevođenju stručnog nazivlja, pomna lektura, redaktura, stilska i terminološka provjera i korektura (uključeno u cijenu), uvažavanje klijenata i suradnika, povjerljivost, susretljivost, ljubaznost, fleksibilnost, kvaliteta pod jamstvom i kontrolom.

info@simultano.com


[javascript protected email address]

sve vrste

usmenog

prevođenja

konsekutivno prevođenje

simultani prevoditelji

sudski tumači

konferencijski prevoditelji

engleski

njemački

hrvatski

svi europski jezici

kvaliteta

prevođenje, instrukcije i poduka

preko interneta

Reference

ACTIV Project Management GmbH Austria

Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju

Alphacan d.o.o.

Alphera d.o.o.

Arnika veterina d.o.o.

AS Kongresni servis d.o.o.

ASC poslovna podrška d.o.o.

Assystem UK Ltd

Atlas plus d.o.o.

ATP Achammer – Tritthart & Partner Planungs GmbH

AVC d.o.o.

AZRA – Agencija za razvoj Varaždinske županije

Basler osiguranje Zagreb d.d

Bayer d.o.o.

Bayer AG Germany

Bayer Schering Pharma AG

Bejo Zaden d.o.o.

Bent Excellent d.o.o.

Betafence Hrvatska d.o.o.

BGI Consulting Lithuania

Biovega d.o.o.

buk Solutions Limited

CARE International

Centar za razvoj radničke participacije, Zagreb

Ciceron komunikacije d.o.o.

City of Vienna

ConTres projekti d.o.o.

Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit - IRZ-Stiftung

DIV grupa d.o.o.

DM - drogerie markt d.o.o

DPD Croatia d.o.o.

Državna geodetska uprava

dwif – Consulting GmbH

EADS Defence & Security Systems

EBRD Europska banka za obnovu i razvoj

Ecorys Nederland BV

Ekonomski fakultet Zagreb

Environment Agency Austria

Ernst & Young Global Limited

Erste & Steiermärkische Bank dd

Erste & Steiermärkische S-Leasing d.o.o.

Etna d.o.o.

Eures-Tim Events

EUROHERC osiguranje d.d.

European Accounting Association

European Centre for Judges and Lawyers

European Institute of Public Administration EIPA, Luxembourg

European Milk Bord

European Network for Education and Training e.V.

European Profiles S.A.

European Trade Union Institute, Bruxelles

Europska komisija

Europski gospodarski i socijalni odbor EGSO

Europski parlament

Expositum d.o.o.

Fakultet prometnih znanosti

Federal Office for Migration and Refugees, Germany

Ferrero d.o.o.

Franz Bučar Zagreb d.o.o.

Freyssinet Belgium N.V.

Friedrich Ebert Stiftung

FSB Fakultet strojarstva i brodogradnje – Zagreb

Grad Varaždin

Grad Virovitica

Gradski ured za poljoprivredu i šumarstvo grada Zagreba

Grayling d.o.o. Zagreb

GTZ GmbH – Deutsche Gesellschaft für technische Zusammenarbeit

Gulliver Travel d.o.o.

HAKOM

Heruc dd

HRT

Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije

Hrvatska agencija za okoliš i prirodu

Hrvatska energetska regulatorna agencija HERA

Hrvatska gospodarska komora

Hrvatska udruga poslodavaca HUP

Hrvatske šume d.o.o.

Hrvatski autoklub HAK

Hrvatski institut za istraživanje mozga

Hrvatski institut za povijest

Hrvatski liječnički zbor

Hrvatski sabor

Hrvatski šumarski institut

Hrvatski zavod za zapošljavanje

Hrvatsko neurološko društvo

Hrvatsko veterinarsko društvo

Hulla & Co. Human Dynamics KG

Hyresgästföreningen-Aros Gavle Sweden

HŽ Cargo d.o.o.

HŽ Infrastruktura d.o.o.

IBF International Consulting

ICPE d.o.o.

ID Kongres d.o.o.

Idra d.o.o.

IGMA d.o.o.

Imer d.o.o.

INA dd

IN-AQUA d.o.o.

Institut Ruđer Bošković

Institut za razvoj i međunarodne odnose

IRU - International Road Transport Union

IRU Projects ASBL Belgium

IRZ – Njemačka zaklada za međunarodnu pravnu suradnju

Istarska županija

IUCN Programme

Jezični centar VOX MUNDI d.o.o. – Berlitz

Jockey klub Hrvatske

Kaiser+Kraft GmbH

Kaufland Hrvatska k.d.

King ICT d.o.o.

Knauf d.o.o.

Kompas.hr

Korsnäs AB

KPMG Croatia

Krapinsko-zagorska županija

Kuehne+Nagel

La Roche International

Lokner d.o.o.

MACO okovi d.o.o.

Mazda Austria GmbH

Mazda Motor Croatia d.o.o.

MD Events Ltd

Medicinski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Međunarodni centar za održivi razvoj energetike, voda i okoliša (SDEWES Centre), Zagreb

Međunarodni centar za podvodnu arheologiju

Međunarodni edukacijski centar

Menard France

Merck & Co., Inc.

Meritum komunikacije d.o.o.

Merkur osiguranje d.d.

Ministarstvo financija RH

Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja RH

Ministarstvo kulture i medija RH

Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture RH

Ministarstvo poljoprivrede RH

Ministarstvo pravosuđa i uprave RH

Ministarstvo prostornoga uređenja, graditeljstva i državne imovine RH

Ministarstvo unutarnjih poslova RH

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova RH

Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku

Ministarstvo znanosti i obrazovanja RH

MITEL d.o.o.

Model Pakiranja dd

Modepack d.o.o.

Nacionalna zaklada za razvoj civilnoga društva

Nacionalni park Kornati

Naša djeca d.o.o.

Naturprodukt d.o.o.

Nestlé S.A.

NEXE grupa dd

Nezavisni hrvatski sindikati

Niking d.o.o.

Nordic Days

Njuškalo d.o.o.

Odbor regija OR

Odvjetnički ured Nogolica

Odvjetničko društvo Stefanović & Vrdelja

Općinski građanski sud u Zagrebu

OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights

PAH Netherlands T3 B.V.

Palace Hotel Zagreb

PAREXEL International GmbH

PBZ Card d.o.o.

Perpetuum Mobile d. o. o.

Pfizer Croatia d.o.o.

Pixel Media d.o.o.

Planet Consultants

PLIVA Hrvatska d.o.o.

Poslovni turizam PA d.o.o.

Praeter d.o.o.

Pravobraniteljica za ravnopravnost spolova

Pravosudna akademija

PricewaterhouseCoopers d.o.o.

PrimeVigilance Zagreb d.o.o.

Print grupa - Zagreb

ProTrade d.o.o.

Provincia di Teramo

Prvo plinarsko društvo d.o.o.

Publicis d.o.o.

Radin d.o.o.

Railway and Infrastructure Companies AISBL Belgium

Rambøll Denmark

Razvojna agencija Sjever DAN d.o.o.

Razvojna agencija Zagreb TPZ d.o.o.

React HQ Netherlands

REDEA Javna ustanova za razvoj Međimurske županije

Regionalni centar zaštite okoliša za Srednju i Istočnu Europu

Rockwool Adriatic d.o.o.

Rösler Oberflächentechnik GmbH AUSTRIA

Salvus d.o.o.

Savez samostalnih sindikata Hrvatske

Sberbank d.d.

Scania Hrvatska d.o.o.

Selectio d.o.o.

Siemens dd

SIG Combibloc Group Ltd

Slavonska banka d.d. Osijek

Smart Vision d.o.o.

Središnji državni ured za središnju javnu nabavu

State Ministry of Rhineland-Palatinate for Economic Affairs

Status grupa d.o.o.

Styria Media International AG

Sveučilište u Zagrebu

Šafram d.o.o.

Tehnozavod Marušić d.o.o

Terme Jezerčica d.o.o.

TERRA MARASCAE d.o.o. Cestanovac-Katuni

TiKEM d.o.o.

Tiskara Zagreb d.o.o.

True Sky HandelsgmbH Austria

Turistička zajednica grada Varaždina

Udruga Ljubav na djelu

Udruga medicinskih sestara i tehničara Hrvatske za neurologiju

Udruga PET PLUS

Udruga radničkih sindikata Hrvatske

UK National Audit Office

UN Women

UNDP

UNESCO

UNHCR

UNI Global Union

UniCredit Leasing Croatia d.o.o.

UNIQA osiguranje d.d.

Uprava za veterinarstvo i sigurnost hrane

URBACT Secretariat

Urban Institute

Ured UNICEF-a za Hrvatsku

Ured za ljudska prava i prava nacionalnih manjina RH

Ured za protokol Vlade Republike Hrvatske

Ured za udruge

USAID

Večernji list d.d.

Veleposlanstvo Finske

Veleposlanstvo Kraljevine Španjolske

Veleposlanstvo Republike Austrije

Veleposlanstvo Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sj. Irske

Veleučilište Velika Gorica

Verlag Dashöfer d.o.o.

Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Vetropack Straža d.d.

Vijeće EU-a

Vukovarsko – srijemska županija

Wasi d.o.o.

WOLF THEISS Attorneys at Law Ltd

World Bank

World Bank Project Karst Ecosystems Conservation

World Learning Inc.

Würth Hrvatska d.o.o.

Zagorska razvojna agencija d.o.o.

Zaklada za razvoj civilnog društva

Zavod za ispitivanje kvalitete d.o.o.

Zoetis B.V. Podružnica Zagreb


[javascript protected email address]

sve vrste

usmenog

prevođenja

konsekutivno prevođenje

simultani prevoditelji

sudski tumači

konferencijski prevoditelji

engleski

njemački

hrvatski

svi europski jezici

kvaliteta

prevođenje, instrukcije i poduka

preko interneta

Kontakt

Bilingua d.o.o.

info@simultano.com
TEL: +385 98 389921, +385 98 417075, +385 1 4002 805
10 290 Zaprešić, M. Krleže 87

Društvo s ograničenom odgovornošću upisano u registar Trgovačkog suda u Zagrebu
Član uprave društva: Sanja Lokner Lađević, mag. philol. angli. et germ., akreditirani simultani tumač za institucije EU-a (Europski parlament, Vijeće Europske unije, Europska komisija i Sud Europske unije) za engleski i njemački jezik, sudski tumač za njemački i engleski jezik.

Broj Tt-10 / 7995-2
MBS: 080389503
IBAN: HR1523600001101326363 kod Zagrebačke banke d.d.
SWIFT: ZABAHR2X
OIB: HR51519929090


[javascript protected email address]

sve vrste

usmenog

prevođenja

konsekutivno prevođenje

simultani prevoditelji

sudski tumači

konferencijski prevoditelji

engleski

njemački

hrvatski

svi europski jezici

kvaliteta

prevođenje, instrukcije i poduka

preko interneta